Thursday, 5 August 2021

Heb 1:8? From my notes. By: Prof. Edgar Foster 12 November 2017

 Heb 1:8?

From my notes.
By: Prof. Edgar Foster
12 November 2017 · "ὁ θεὸς in Heb. 1:8 can be construed as a subject nominative, a nominative of address, or as a predicate nominative.
Interestingly, William Tyndale evidently understands ὁ θεὸς (Heb. 1:8) as a subject nominative:
"But unto the son he saith: God thy seat shall be for ever and ever" (Tyndale's NT).
C.F.D. Moule writes: "Luke XVIII.11 ὁ θεὸς (Heb. 1:8, which looks similar, may conceivably be a true Nominative, construed so as to mean Thy throne is God; but see commentators IN LOC.) . . ." (An Idiom Book of NT Greek, p. 32).
As those familiar with issues related to the Trinity doctrine and Christology know, B.F. Westcott also favors the translation: "God is your throne."
In his commentary on Hebrews, Westcott states: "The phrase 'God is Thy throne' is not indeed found elsewhere, but it is in no way more strange than Ps LXXI.3 [Lord] be Thou to me a rock of habitation . . . Thou art my rock and my fortress" (p. 26).
It is likewise obvious that the term "throne" applied to God in Heb 1:8 is not to be taken literally; God is understood as the one who upholds, guarantees or supports the Messiah's kingly rule." (End)

Additional comments:
There are other Trinitarian translations, that read similarly to Tyndale, but, these are not mentioned on websites run by Trinitarians and for good reasons, as they do not wish their readers to know, that such translations exist!

No comments: